Prevod od "du høre den" do Srpski

Prevodi:

čuj s

Kako koristiti "du høre den" u rečenicama:

Nu skal du høre den besked, vi modtog kl. 08:00 i morges.
Proèitaæu vam poruku koja je stigla u 8 ujutro.
Vil du høre den nye titel på min biografi? Hvad, min lille italienerven...?
Da èuješ nov naslov za moju biografiju... moj mali italijanski prijatelju?
Vil du høre den nye sang, jeg synger i dag?
Rejè, èula bi novu pesmu koju bih da pevam po podne?
Vil du høre den i dit kontor?
Da je prebacimo u vaš ured?
Hvor mange gange vil du høre den?
Koliko æeš puta to da preslušavaš?
Vil du høre den bøn jeg sagde i går aftes?
Hoæete da èujete moju molitvu od sinoæ?
Kan du høre den der klikke-lyd?
Recite mi nešto, g. Bezimeni, èujem li ja neko kuckanje?
Hey, ring når du høre den, okay?
Nazovi me èim primiš ovu msg?
Vil du høre den del, hvor jeg næsten blev dræbt af den flammende ildkugle eller den flyvende gaffel?
Hoæeš da ti prièam kako me je umalo ubila vatrena lopta ili leteæa viljuška?
Kan du høre den melodi, slynglen nynner for sig selv?
Èuješ li šta ðubre pevuši da se ohrabri?
Men hvis du hører efter, kan du høre den ikke er vulgær.
Ali ako stvarno poslušaš, nije vulgarna.
Ja, jeg tror ikke at Danny fortalte hele historien, men måske burde du høre den.
Da, ne verujem da ti je Deni isprièao celu prièu, ali možda bi trebala da je èuješ.
Kan du høre den smukke musik?
Slušaj, Babs. Èuješ li tu divnu muziku?
Jeg har en teori om blowjob. Vil du høre den?
Imam teoriju oko pušenja ako želiš da je èuješ.
Inspireret af L.A. Vil du høre den?
Da. Imao sam inspiraciju u LA-u.
Jeg kan en hemmelighed, vil du høre den?
Imam jednu tajnu za reći. Želite li ga čuti?
Vil du høre den del, som vil gøre dig glad.
Hoæeš da èuješ šta æe te najviše usreæiti?
Vil du høre den store nyhed?
Sad, želiš li èuti veliku vest?
Og hør den Bøn, din Tjener og dit Folk Israel opsender, vendt mod dette Sted; du høre den der, hvor du bor, i Himmelen, du høre og tilgive!
Čuj molbu sluge svog i naroda svog Izrailja, kojom će se moliti na ovom mestu; čuj s mesta gde stanuješ, s neba, čuj, i smiluj se.
Og hør den Bøn, dinjener og dit Folk Israel opsender, vendt mod dette Sted; du høre den der, hvor du bor, i Himmelen, du høre og tilgive!
Čuj molbe sluge svog i naroda svog Izrailja, kojima će se moliti na ovom mestu, čuj s mesta gde stanuješ, s neba, čuj i smiluj se.
1.1366159915924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?